Ennek okát azonnal megértjük, ha belelapozunk a kötetbe. Már az első oldalakon olyan mozifilm kezd peregni előttünk, melynek cselekménye a tankönyvekből talán ismerős, de a szerző személyes érintettsége nyomán ezúttal magával ragadó, a borzalmak ellenére is lenyűgöző történetté válik. A történet egy lányról szól, akinek szülei magas katonai rangot viselő hithű kommunisták voltak Kínában. Haláluk után gyermeküket egy ideig még védte a család múltja, hamarosan azonban Anhuának is szembesülnie kellett Mao diktatúrájának kegyetlenségével és abszurditásával: fiatal lányként az éhínség elől a hadseregbe menekült, majd később angolnyelv-tudása miatt a biztonsági hivatal ellenséges ügynöknek nyilvánította és lecsukatta.
A visszaemlékezésből számos kevésbé ismert politikai intézkedés részletét is megismerhetjük. „A »Nagy Ugrás« első évében mindenki azt az utasítást kapta, hogy irtsa ki a négy kártevőt: a bolhákat, a poloskákat, az egereket és a verebeket. Az első hárommal megbirkóztunk otthon, és az elpusztult állatokat beszolgáltattuk a kerületi bizottságnak. Valójában nem volt nálunk poloska vagy egér, így a bolhákra összpontosítottunk, és százával szolgáltattuk be hulláikat. Ki kellett mennünk a földekre, hogy megbirkózzunk a verebekkel. Azon a nyáron többször is elkísértem anyámat vasárnaponként, amikor a Nankingi Városi Önkormányzat földjeire ment. Alumíniumbögréket és kanalakat vittünk magunkkal. Mao nyilvánvalóan azt olvasta, hogy a verebek sok gabonát megettek, ami meglátszott az évi terméshozamon, ezért szerepeltek a kártevők listáján. (…)
Ezután a kampány után soksok évig nem hallottunk madárdalt a városban. Nincs sok madár még manapság sem.”
A kínai történelem közismert epizódjáról, a Tienanmen téri vérengzésről eddig nem ismert részleteket is megtudhatunk. „A televízióban tíz diákvezető fényképét mutatták be. A tüntetést szervező banda főkolomposaiként körözték őket. Mindannyian fiatalok voltak, a húszas éveik elején jártak, és most egy békés, passzív, fegyvertelen tüntetés szervezéséért hosszú börtönbüntetéssel, s talán a halállal kellett szembenézniük. Szerencsére ismeretlen szimpatizánsok segítették őket, és legtöbbjük Kínából Nyugatra menekült. A pártnak mindazonáltal bosszút kellett állnia, így hát más diákokat szedtek össze és ítéltek el helyettük.” Anhua Gao végül 1994-ben eljött Kínából, férjhez ment egy brit állampolgárhoz, akit a Saga magazin hasábjain feladott hirdetés nyomán ismert meg. 2000-ben már brit állampolgárként írta meg első könyvét kalandos életéről, amelyet most a magyar olvasók is megismerhetnek. A lebilincselő elbeszélés nemcsak a múltat tárja föl, hanem a mai Kína politikai-társadalmi berendezkedésének gyökereire is rámutat. „A kulturális forradalom végén bevezették a családtervezést, és a párt szigorúan betartatta az »egy családban egy gyerek« törvényt – ez a törvény ma is hatályban van. Ha bárki megszegi, a büntetés gyakran igen kemény. Egy párttagot, függetlenül attól, hogy milyen fontos beosztású, kizárhatnak a pártból, megfoszthatják munkájától, és hatalmas összegű pénzbüntetést róhatnak ki rá.” Az írónő szándéka nem volt kevesebb, mint hogy „megtudjuk az igazságot Kínáról”. A visszaemlékezés a szerző esetében is gyakran fájdalmas, de rengeteg tanulsággal jár.
Engedélyezi, hogy összegyűjtsük és felhasználjuk az adatait, ezáltal személyre szabhassuk az Ön számára nyújtott szolgáltatásainkat?
Állítsa be az Ön számára elfogadható viselkedési módokat vagy látogassa meg e célból létrehozott bővebb információt tartalmazó oldalunkat, hogy tájékozódjon a lehetőségeiről!